Niderlandzki w rodzinie rozdział 26

wersja robocza – rozdział 26

„Posprzątajmy pokój, czyli … przeganiamy intruzów!”               

„Laten we de kamer opruimen, of … de indringers achtervolgen!”

DIALOG

 

Babcia: Victor, chyba twoje zabawki zaatakowały twój pokój! Przyjdź tu szybko proszę!

Victor: Co powiedziałaś babciu?
To niemożliwe! Już biegnę!

Babcia: Możliwe, możliwe. Sprawdziłam.
One są wszędzie! Co robić? Chodź mi pomóż, jakoś je opanujemy. Wystarczy,
że posprzątamy. 

Victor: Oj babciu… Myślałem, że na serio coś się stało w moim pokoju.

 

Babcia: Ja segreguję samochody, ty klocki. Jak wspólnie zaczniemy sprzątać, szybko to zrobimy. Uwolnimy pokój, odzyskasz miejsce, a twoi przyjaciele wrócą do „swoich domów”.

Victor: Babciu! O Czym ty mówisz? Jakich domów?

Babcia: Na przykład klocki wrócą do swoich pudełek, figurki Star Wars do szafy, piłki do koszy, misie na sofę książki na półki itd. Każdy będzie zadowolony.

Victor: No dobrze. Zaczynajmy, bo potem idę na trening.

Babcia: O to musimy się pospieszyć. Obiecuję, że jak posegregujemy i ułożymy zabawki, to ja poodkurzam, a tobie zostanie tylko wytarcie kurzy z półek I umycie biurka. Łatwe, prawda?

Victor: Pewnie, że łatwe.

 

 

 

 

Babcia: Zobacz, tym samochodzikiem nie bawiłeś się chyba od bardzo dawna?

Victor: Tak, babciu, zapomniałem już,
że go mam.

Babcia: To może schowamy go do pudełka w garażu i oddamy innym dzieciom albo wystawimy na sprzedaży garażowej?

Victor: Może to i dobry pomysł, ale trochę trudno mi się z nim rozstawać.

Babcia: Rozumiem to, ale przecież już się nim nie bawisz.

Victor: To prawda babciu…

 

 

 

Babcia: Dużo masz takich zabawek?

Victor: Hm, nie wiem, może wspólnie poszukajmy? Sam się zastanowię, czego nie potrzebuję i co mogę już oddać.

Babcia: Dobrze. Jak skończymy segregować zabawki, może podobnie zrobimy z ubraniami? Zgadzasz się?

Victor: Zgadzam się babciu.

DIALOOG

 

Oma: Victor, ik denk dat je speelgoed je kamer heeft aangevallen! Kom snel hier!

Victor: Wat zei je oma? Het is onmogelijk!
Ik kom er snel aan!

Oma: Mogelijk, mogelijk. Ik heb het gecheckt.
Ze zijn overal! Wat te doen? Kom me helpen,
we zullen ze op de een of andere manier onder controle brengen. We hoeven alleen maar op te ruimen.

Victor: Oma, ik dacht echt dat er is iets ernstigs in mijn kamer was gebeurt.

 

Oma: Ik sorteer de auto’s, jij de blokken.
Als we samen beginnen op te ruimen, doen we het snel. We zullen de kamer bevrijden,
je krijgt er plaats voor terug en je vrienden zullen terugkeren naar ‚hun huizen’.

Victor: Oma! Waar heb je het over? Welke huizen?

Oma: De blokken keren bijvoorbeeld terug naar hun dozen, Star Wars-figuurtjes naar de kast, ballen naar de mandjes, beertjes op de bank, boeken op planken, enz. Iedereen zal tevreden zijn.

Victor: Oké. Laten we beginnen, want later
ga ik naar mijn training.

Oma: Oh dan moeten we opschieten.
Ik beloof dat, als we het speelgoed scheiden en in orde brengen, ik zal stofzuigen en jij alleen nog het stof van de planken moet vegen en je bureau schoon moet maken. Makkelijk, toch?

Victor: Natuurlijk, dat is makkelijk.

 

Oma: Zie je, met deze speelgoedauto heb je waarschijnlijk al heel lang niet gespeeld?

Victor: Ja, oma, ik was al vergeten dat ik die heb.

Oma: Misschien kunnen we het in een doos
in de garage stoppen en het aan andere kinderen geven of het op een vrijmarkt zetten?

Victor: Misschien is dat een goed idee, maar het is voor mij een beetje moeilijk om er afstand van te doen.

Oma: Ik begrijp het, maar je speelt er niet meer mee.

Victor: Dat is waar, oma …

 

Oma: Heb je veel dit soort speelgoed?

Victor: Hm, ik weet het niet, zullen we er samen naar kijken? Ik zal nadenken over wat ik niet nodig heb en wat ik kan weggeven.

Oma: Goed. Als we klaar zijn met het speelgoed sorteren, zullen we misschien hetzelfde doen met de kleding? Akkoord?

Victor: Ik ben het met je eens oma.

Czas przyszły i przeszły – połączenie w opowiadaniu

Jeśli chcesz coś zrobić w przyszłości, ale nie jesteś pewny/a czy to się zdarzy używaj czasownika posiłkowego zullen.

Zullen we gaan zwemmen?

Pójdziemy popływać?

Ik zal je morgen opbellen.

Zadzwonię do ciebie jutro.

 

Gdy jednak zdarzenie jest pewne dodaj słówko wel, vast, vast wel  jak w przykładach:

Ze zal wel morgen gaan werken. Ona (na pewno) będzie jutro pracować.

Hij zal vast je morgen opbellen. On (na pewno) jutro zadzwoni do ciebie.

 

Opowiadanie o przeszłości – toen

Toen – może oznaczać w danym momencie w przeszłości – wtedy

Wij hadden vroeger een mooie tuin. Jij was toen nog niet in Nederland. Mieliśmy piękny ogród. Ciebie jeszcze wtedy nie było w Holandii.

Toen – może oznaczać potem w przeszłości

We hadden eerst gegeten en toen wijn gedronken. Najpierw zjedliśmy, a potem piliśmy wino.

Ik heb eerst gewandeld en toen ben ik gaan fietsen. Najpierw pospacerowałem, a potem pojeździłem na rowerze.

 

Ćwiczenie 1.                                                           Oefening 1.

Vul gaten in zinnen in: niet meer nodig heb, kamer, speelgoed, blokken, in orde te brengen.
Wstaw brakujące wyrazy w zdania: nie potrzebuję, pokoju, zabawki, klocki, poukładać.

 

1.      Ik dacht dat er echt iets in mijn ………………………………. was gebeurd.

1. Myślałem, że naprawdę coś się stało w moim pokoju.

2.      Kom, help me het speelgoed …………………………………………. .

2. Chodź, pomogę Ci poukładać zabawki.

3.      Ik beloof dat, als je het ………………………………. sorteert, ik stofzuig.

3. Obiecuję że gdy poukładasz zabawki, to ja poodkurzam.

4.      De ………………………………. keren terug naar hun dozen en de knuffels naar de bank.

4. Klocki wrócą do swoich pudełek, a maskotki na sofę.

5.      Ik zal zelf nadenken welk speelgoed ik …………………………………………. .

5. Sam się zastanowię, których zabawek już nie potrzebuję.

 Ćwiczenie 2.                                                           Oefening 2.

Zet de juiste voegwoorden in de zinnen: dat, maar, als, dat, omdat.
Wstaw odpowiednie spójniki w zdania: że, ale, gdy, że, ponieważ.

 

1. Ik begrijp het, ………………………………. je speelt niet meer met deze auto.

      1. Rozumiem, ale przecież już się nie bawisz tym samochodem.

2. Ik was bang ………………………………. er iets in mijn kamer is gebeurt.

      2. Przestraszyłem się, że coś się stało w moim pokoju.

3. We sorteren de kleding ………………………………. we klaar zijn met het opruimen van het speelgoed.

     3. Posegregujemy ubrania, gdy skończymy sprzątać zabawki.

4. Het leek me alsof ………………………………. het speelgoed je kamer aanviel.

     4. Wydaje mi się, że zabawki zaatakowały twój pokój.

5. Je moet de kamer opruimen, ………………………………. het een puinhoop is.

    5. Trzeba posprzątać pokój, ponieważ jest bałagan.

Ćwiczenie 3.                                                           Oefening 3.

Maak paren van vragen en antwoorden:
Dobierz w pary pytania i odpowiedzi:

 

 

Odpowiedzi:

Antwoorden:

1. Wanneer was de laatste keer dat je met deze speelgoedauto speelde?

     Kiedy ostatni raz bawiłeś się tym samochodzikiem?

A. Ik moet controleren hoeveel
ik heb.

  Muszę sprawdzić, ile ich mam.

 

2. Wil je dat ik je help met opruimen?

Chcesz, żebym Ci pomogła posprzątać?

B. Oké, we zullen de kleding ook opruimen.

Dobrze, posprzątamy też ubrania.

 

3. Als we klaar zijn met het sorteren van het speelgoed, doen we de kleren, oké, Victor?

     Gdy skończymy segregować zabawki, to zajmiemy się ubraniami, dobrze, Victor?

C. Dobry pomysł.
     Een goed idee.

 

4. Heb je veel speelgoed waar je niet mee speelt?
    Czy dużo masz zabawek, którymi się nie bawisz?

D. Ik kan me niet herinneren wanneer ik ermee speelde.

   Już nie pamiętam, kiedy się nim bawiłem.

 

5. Misschien zet je oud speelgoed op de vrijmarkt?
    Może wystawisz stare zabawki na wyprzedaży garażowej?

E. Natuurlijk, ik wil het oma.
 Pewnie, że chcę babciu.

 

 

Ćwiczenie 4.                                                           Oefening 4.

Welk woord hoor je?
Jakie wyraz słyszysz?

1. fiets – speelgoed – bank

    rower zabawka kanapa

……………………….

2. oma – garage – regelen

    babcia – garaż – układać

……………………….

3. stofzuigen – helpen – blokken

    odkurzać – pomagać – klocki

……………………….

4. oma – gemakkelijk – doos

    babcia łatwy pudełko

……………………….

5. puinhoop – aanvallen – sorteren

    bałagan atakować segregować

……………………….

Słowniczek:                                                               Woordenlijst:

 

garaż

półka

garage

plank

 

 

 

aanvallen                                         atakować

ik val aan

wij (we) vallen aan

jij (je), u valt aan

jullie vallen aan

hij, zij, het valt aan

zij (ze) vallen aan

 

wassen                                                               myć

ik was

wij (we) wassen

jij (je), u wast

jullie wassen

hij, zij, het wast

zij (ze) wassen

 

stofzuigen                                         odkurzać

ik stofzuig

wij (we) stofzuigen

jij (je), u stofzuigt

jullie stofzuigen

hij, zij, het stofzuigt

zij (ze) stofzuigen

 

beloven                                obiecywać

ik beloof

wij (we) beloven

jij (je), u belooft

jullie beloven

hij, zij, het belooft

zij (ze) beloven

 

sorteren                                                    segregować

ik sorteer

wij (we) sorteren

jij (je), u sorteert

jullie sorteren

hij, zij, het sorteert

zij (ze) sorteren

 

opruimen                                                         sprzątać

ik ruim op

wij (we) bestellen

jij (je), u ruimt op

jullie bestellen

hij, zij, het ruimt op

zij (ze) bestellen

 

in orde brengen                                          układać

ik breng in orde

wij (we) brengen in orde

jij (je), u brengt in orde

jullie brengen in orde

hij, zij, het brengt in orde

zij (ze) brengen in orde

 

 

bevrijden                                                           uwalniać

ik bevrijd

wij (we) bevrijden

jij (je), u bevrijdt

jullie bevrijden

hij, zij, het bevrijdt

zij (ze) bevrijden

 

afstoffen                                             wycierać (kurze)

ik stof af

wij (we) stoffen af

jij (je), u stoft af

jullie stoffen af

hij, zij, het stoft af

zij (ze) stoffen af

 

lijken                                                          wydawać się

ik lijk

wij (we) lijken

jij (je), u lijkt

jullie lijken

hij, zij, het lijkt

zij (ze) lijken

 

vegen                                                                zamiatać

ik veeg

wij (we) vegen

jij (je), u veegt

jullie vegen

hij, zij, het veegt

zij (ze) vegen

 

nadenken                                       zastanawiać się

ik denk na

wij (we) denken na

jij (je), u denkt na

jullie denken na

hij, zij, het denkt na

zij (ze) denken na

 

 

Niderlandzki w rodzinie rozdział 26