wymowa holenderska

Od zaraz możesz rozmawiać w języku niderlandzkim

gramatyka-slon2Już od zaraz możesz rozmawiać w języku niderlandzkim! Tak, ale pod warunkiem, że zadasz sobie trud i przećwiczysz własne wypowiedzi.

Przed kilku dniami wzięłam udział w webinarze pana, który chwalił się, że potrafi rozmawiać w wielu językach obcych. Jego metoda to tylko nauka słówek, a potem od razu … rozmowa. Już na wstępie odważnie twierdził, że językiem niderlandzkim można wspaniale władać bez opanowania znajomości gramatyki. Hmmm….. Czyżby?! Otóż nie można! Jeśli sie na coś takiego decydujemy, płacimy wówczas tylko za to, żeby mówić niczym Kali z „W Pustyni i w puszczy”…  Bez żadnych struktur gramatycznych, żadnej poprawnej wymowy. Na pewno nie o to nam chodzi!

 

Język bez gramatyki – znacie taki?

Po takim webinarze pomyślałam, że jego autor  chyba nie traktuje poważnie uczestników, a jego jedyny cel to zarobek oparty na naiwności ludzi. Albo jest mu wszystko jedno, czy jego uczniowie mówią o „językach obcych” czy o „obcych jeżykach” –  subtelna różnica w pisowni oraz szyku wyrazów, a kompletnie zmienia znaczenie. Dokładnie więc widać, jakwiele zależy od właściwego sposobu nauki.

Wracając do samej możliwości nauki języka bez gramatyki – uważam, że siedzenie i wkuwanie na siłę tabelek niewiele daje w oderwaniu od kontekstu ich użycia. Choć czasem i to robić trzeba – nieszczęsne czasowniki same nie wejdą nam do głowy! Tak więc bez rozumienia zasad gramatyki możemy się pożegnać z jakąkolwiek znajomością języka obcego, a już holenderskiego szczególnie. Poza tym… gramatyka potrafi być naprawdę bardzo ciekawa –  wiele świetnych w praktyce przykładów na to znajdziecie w „Gramatyce…” Agaty van Ekeren Krawczyk).

Podstawowe zasady budowy języka niderlandzkiego trzeba opanować krok po kroku. Uczniowie przychodzący na kurs języka niderlandzkiego, którzy uczyli się „na żywioł”, mają czasami tak głęboko zakorzenione błędy, że lektorzy muszą włożyć wiele wysiłku, aby je wykorzenić. Największym problemem jest zmiana nawyku dotyczącego używania czasowników rozdzielnie złożonych.

Pgramatykaodobnie jest z błędną wymową. Warto pamiętać, że źle zaakcentowany wyraz w zdaniu może zmienić całkowicie znaczenie naszej wypowiedzi. Wiesz jaj jest róznica w znaczeniu słów „mand” i „maand” ? Jak nie popełniać takich błędów? Jest na to prosta zasada – uczyć się tylko zaufanych materiałów.  Nagraj sobie kawałek audycji radiowej w języku niderlandzkim i najpierw odsłuchaj kilkakrotnie, a potem powtarzaj ją razem z nagraniem. Na początku zapewne gubisz się już po kilku zdaniach. Nie załamuj się! Każdym następnym razem będzie lepiej.

I jeszcze wrócę do twierdzenia pana „od webinaru”, że przecież dzieci nie uczą się polskiej gramatyki, a mówią poprawnie. Czyżby? Dzieci uczące się języka robią tysiące błędów. Cierpliwi rodzice nieustannie je poprawiają . A kto ma cierpliwość, aby  stale  Cię poprawiać?  Poza tym dzieci potrzebują kilku lat na opanowanie języka. Na pewno Ty też masz tyle czasu…?

Następnym razem o nauce języka niderlandzkiego przy użyciu translatora.

„Wymowa holenderska” oceny, recenzje

Wymowa holenderska – opinie nauczycielek, które pracują z podręcznikiem:

opinie-blog

 

 

 

 

 

 

 

 

 

„Jestem bardzo zadowlona i usatysfakcjonowana z pozycji”

Dorota Chaberko            1-7-15

„Ja z podręcznikiem  pracowałam na każdej lekcji nie wiecej niż 10 min.Na każdej gdyż kursanci pomimo moich próśb z zapoznamiem się już wcześniej w domu- nigdy tego nie robili.( nie ma czasu Kasia, )słyszałam, od nich ale myśle że to też dla osób bez samodyscypliny troszkę nudne i sami też nie wiedzą jak sie do tego zabrać.Także na każdej lekcji przynosiłam laptopa i razem przerabialiśmy poszczególne ćwiczenia.Przez 10 min. lub troszkę mniej można wspólnie i w ciekawy sposób przebrnać do konca podrecznika. Razem czytaliśmy i poprawialiśmy sie.

Niektóre ćwiczenia typu:

wypisz usłyszane słowa, – pisaliśmy zawsze na tablicy, to też im się podobało bo jednak to coś innego niż pisanie w książce.

Osobiście uważam  i też były to opinie niektórych kursantów, że powinniśmy z tym podrecznikiem wczesniej startować ( ja dopiero zaczęłam na M 3), bo to też fajna odskocznia i to jest jednak bardzo ważne – wymowa – w jez. holenderskim.

Kursanci na początku nie byli przekonani, jednak potem z checią przechodziliśmy do tego ćwiczenia.”

Kasia Dziubich                   30-6-2015

„Ja z  książki korzystałam w trakcie dwóch kursow. Jestem bardzo zadowolona.

Kursanci na wszystkich poziomach skarżą sie, że mają problem ze zrozumieniem holenderskich słów nie wiedzą czy rozmowcy chodzi o np.    mężczyznę czy o księżyc? Wspominają że często sami są źle lub nie zrozumiani. Ten podręcznik wychodzi naprzeciw oczekiwaniom kursantów. Pamiętam entuzjazm moich uczniów kiedy powiedziałam że taka książka już jest.

Jak korzystałam z Wymowy…?

Na początku samogloski. Słuchanie ich wymowy a w domu wyszukiwanie słów z tymi literami w Mów co chcesz….

To jeden z przykładów. Bardzo fajnie, że ta książka jest jednym z materialow na M3. Teraz kiedy kursanci poznali zasady gramatyki, potrafią prowadzić prostą rozmowę, na M3 ruszają pełną parą.  Nowe słownictwo, wymowa, akcentowanie…  Czują ,że porozumiewaja sie coraz lepiej. Poza tym, chciałam wspomnieć, że książka ma bardzo przystępną szatę graficzną.  Jest przejrzysta, nie rozprasza uwagi w czasie słuchania. Chętnie będę z niej korzystała! Wykorzystam ją jak najlepiej.”

Agnieszka Rucińska                        30-6-2015

„Korzystałam z wymowy na M3 i M4 – książka bardzo trafiona – wg kursantów i mnie. Dla mnie same pozytywy.- rozjaśnia wszelkie wątpliwości co do wymowy dzwiekow, poparte prostymi przykładami zawierajacym słówka potocznie uzywane. Dla kursantów to jak usłyszenie języka na nowo i dojście do przyczyny części niepowodzeń językowych. Opinie typu: ojej to dlatego holendrzy się ze mnie śmieją w pracy bo np. zamiast meer-więcej mowie mier-mrówka 🙂 świadczą o tym, że nabranie świadomości rozróżniania i starania się produkowania właściwych dźwięków jest potrzebne. Nie wszyscy słyszą różnice a teraz wiedzą o nich i usłyszeli z profesjonalnego źródła.

Bardzo trafiona, konkretna pozycja.”

Magda Roojackers                         23-6-2015

„To bardzo dobry podręcznik, w moim odczuciu jednak, raczej do samodzielnej nauki. Świetne ćwiczenia rozwijają umiejętność rozróżniania poszczególnych dźwięków/ subtelnych nawet brzmień występujących w języku niderlandzkim.

Wymowa wymaga jednak dużego skupienia przy słuchaniu. W grupach 8, 9 osobowych trudno jest utrzymać absolutną ciszę, zawsze ktoś czegoś niedosłyszy, nie zrozumie i w trakcie słuchania zada pytanie, co przerywa skupienie innych.

Jestem jednak za tym by uczniowie ćwiczenia wykonywali w domu, a na zajęciach tylko omawiamy kwestie, które są trudniejsze lub niezrozumiałe.”

Izabela Sołtys                   13-7-15

 

„Wymowa holenderska” – słuchając uczysz się mówić.

Czy można nauczyć się wymowy słuchając nagrań? TAK. 

Nagrania i ich najefektywniejsze wykorzystanie.

Ćwiczenia w podręczniku nagrane są w naturalnym, czyli normalnym tempie. Najpierw wyostrz sobie słuch. Dobrze słyszysz? Teraz powtórz. Jak Ci idzie? Nie wszystkie słowa i zdania są tłumaczone. Ważne jest byś się skoncentrował na tym, co słyszysz. Potem ćwicz wymowę. Przy powtarzaniu uwagę koncentruj na bieżącym zagadnieniu. Powtarzaj w skupieniu i staraj się nadążać za nagraniem.

Powtarzaj tak długo, aż będziesz zadowolony z rezultatu.

Ćwiczenia wymowy obejmują cztery etapy:

1. Wysłuchaj ćwiczenia bez zaglądania do tekstu.

2. Przesłuchaj ćwiczenia z równoczesnym śledzeniem tekstu.

3. Powtórz z równoczesnym śledzeniem tekstu, tu wolno Ci przesadzać w układzie ust i/lub języka.

4. Powtórz bez zaglądania do tekstu.

Jeśli od początku nie uczyłeś się poprawnej wymowy, to może utrwaliłeś sobie tak mocno własne błędy, że wykorzenienie ich będzie kosztować Cię sporo nerwów i czasu. Wracaj, więc co pewien czas do ćwiczeń by utrwalić nawyk poprawnej wymowy. Najlepiej ćwicz, co drugi dzień.

wymowa

Bardzo przydatna rada

W swoim telefonie lub smartfonie masz funkcje do nagrań. Nagraj swoją wymowę i porównaj z oryginalnym nagraniem. Słyszysz różnicę? Jeśli nie, to gratuluję postępów. Różnica jest duża? Nie martw się, nie od razu też nauczyłeś się mówić po polsku lub chodzić. Po prostu ćwicz. Zawsze na głos. Najpierw możesz wolniej, potem coraz szybciej. Czytaj też zawsze na głos – w ten sposób osiągniesz płynność w mówieniu.

Intonacja

Każdy język ma własną melodię – intonację. Spowodowana jest akcentem położonym zarówno na sylabę w danym słowie jak i na głośniejszym lub cichszym wypowiedzeniu poszczególnych słów w zdaniu. Źle położony akcent spowoduje, że nie będziesz zrozumiany. Jest tak dużo reguł dotyczących akcentowania wyrazów w zdaniu, że o wiele łatwiej uczyć się często słuchając holenderskich nagrań.

Pamiętaj by dobrze akcentować wyrazy i zachować holenderską intonację zdania. Zaznacz sobie w książce ćwiczenia zawierające całe zdania i powróć do tych nagrań. Powtarzaj je razem z lektorem.

Kurs poprawnej wymowy

Talen Training Centrum organizuje kursy poprawnej wymowy. Ofertę i aktualne terminy znajdziesz na stronie www.talentraining.nl

„Wymowa holenderska” praktyczne wskazówki

„Wymowa holenderska” praktyczne wskazówki

Ile czasu musisz poświęcić na naukę poprawnej wymowy? To zależy indywidualnie od każdego i niestety nie mogę Ci dać na to pytanie odpowiedzi. Ucz się jednak jednorazowo trochę mniej niż godzinę, bo wydajność nauki spada z czasem i nie ma sensu przeciągać struny. Nastaw sobie w telefonie budzik by przypominał Ci 5 razy dziennie o nauce wymowy. Sukces gwarantowany. Przerobiony materiał powtarzaj co drugi dzień, by go utrwalić – to jest idealne rozwiązanie na efektywną naukę. Często powtarzaj te same „łatwiejsze” słowa by ich wymowa stała się automatyczna. Wtedy i z trudnymi słówkami szybciej sobie poradzisz.

Książka zawiera i proste ćwiczenia dla początkujących (zaawansowani mogą je zrobić na rozgrzewkę) i trudniejsze dla zaawansowanych (łamacze językowe). Dla chcących, ale wstydzących lub bojących się mówić po holendersku. Dla ambitnych takich jak TY. Dla tych, którzy dążą do perfekcyjności. Ale też dla nauczycieli, dla których język holenderski nie jest językiem ojczystym i chcących używać nagrań na lekcjach by doskonalić wymowę swych uczniów.uitspraaktraining-nederlands

Jak się uczyć szybko, łatwo i efektywnie?
Systematycznie, systematycznie i jeszcze raz systematycznie. Ćwicz ucho i mięśnie ust,
układ języka. Przy ćwiczeniach znajdziesz uproszczony opis ustawienia języka i ust. Ćwiczenia powtarzaj tak długo, aż będziesz zadowolona z wyników. Wtedy przechodzisz do następnego ćwiczenia. Ćwicz słuch. Najlepiej zamknij wtedy oczy by skupić się na tym, co słyszysz.
Choć obszar Królestwa Niderlandów jest niewielki, podróżując po Holandii zauważysz, że Holendrzy bardzo chętnie mówią w dialekcie typowym dla ich miejsca zamieszkania. Z tej książki nauczysz się poprawnej wymowy ABN (to jest skrót określający język literacki).
Powinieneś nauczyć się na pamięć słów pułapek, by nie doprowadzić Holendrów do napadów zdziwienia lub śmiechu mówiąc na przykład:
Ik moet nog de huur / hoer betalen. Muszę jeszcze zapłacić czynsz / prostytutkę.
W języku holenderskim jest wiele słów, które różnią się od siebie nawet jednym dźwiękiem. Mają jednak kolosalnie różne znaczenie.

Posłuchaj i zobacz,

życząc powodzenia w nauce pozdrawiam Cię serdecznie.

Teresa Jaskólska Schothuis

„Wymowa holenderska” – samodzielny początek

uitspraaktraining-nederlandsKsiążka ta nie jest podręcznikiem tylko z teorią, ale zbiorem różnorodnych ćwiczeń. Pewnie będą z niej korzystać zarówno kobiety jak i mężczyźni, dlatego raz zwracam się do Ciebie jak do kobiety (dojrzałaś, kupiłaś), a innym razem jak do mężczyzny (powinieneś, zrobiłeś). Nie dziw się więc.
Pewnie już od pewnego czasu uczysz się języka holenderskiego i jeszcze w nim nie mówisz.
Odczuwasz pewien niepokój, dlaczego tak jest. Czy zadajesz sobie wtedy 3 proste pytania:
1. Dlaczego ja nie rozumiem Holendrów?
2. Dlaczego mnie Holendrzy nie rozumieją?
3. Ile czasu potrzebuję by to zmienić?
I choć starasz się pilnie uczyć słówek i wyrażeń i nauka idzie Ci dość sprawnie to rozumienie Holendrów zostaje trochę w tyle. Podobne uczucie towarzyszy Ci, gdy Ty próbujesz, choć trochę porozmawiać z holenderskimi sąsiadami lub kolegami w pracy. Holendrzy są na ogół cierpliwi w rozmowie z cudzoziemcami, słuchają uważnie i pomagają mimiką i gestem.
Ty jednak spodziewałaś się po sobie o wiele więcej. Przyczyną, że Cię trudno zrozumieć jest błędna wymowa, nie ten akcent i zła intonacja. Jeśli masz wyrobiony słuch i zdolności imitacyjne, to diabelnie szybko nauczysz się ładnie mówić.
Jeśli nie, to przy pomocy ćwiczeń zawartych w tej książce możesz i tak nauczyć się „dość” ładnie mówić. Rozumienie ze słuchu i mówienie to najbardziej pożądane umiejętności prawie każdej osoby uczącej się języka obcego. Chcesz poprawnie wymawiać? Sprawdź czy dobrze słyszysz!

Samodzielna praca nad poprawną wymową jest więc N I E Z B Ę D N A.
Rozumienia ze słuchu i wymowy najlepiej uczyć się w samotności. Możesz wtedy przesadnie otwierać usta, kręcić językiem jak potrzeba i nikt się nie będzie z Ciebie śmiał, czy robił na temat Twoich prób drażliwych uwag. A niektórych holenderskich dźwięków musisz się po prostu nauczyć, bo ich nie ma w języku polskim. Np. ng, ui, aa i wiele innych.
By dobrze artykułować (w każdym języku) należy dobrze oddychać. Należy też poćwiczyć odpowiedni układ ust, języka i to najlepiej przed lustrem. Na przykład odpowiednie ustawiania warg wymaga od Ciebie skupienia. Nie zawsze jest możliwe w towarzystwie.

Zobacz, własne ucho to najbardziej odpowiedni dla Ciebie sędzia. Pod warunkiem, że
wyszkolisz sobie słuch. Za jednym zamachem trenujesz, więc dwie umiejętności – rozumienia ze słuchu i mówienia. Bo powtarzasz.
W trakcie nauki staraj się „podsłuchiwać” autentyczny holenderski czy to w radiu, TV czy na ulicy. Skup się wtedy na jednym lub dwu szczegółach na raz. Ten sposób zwracania uwagi na jeden szczegół daje lepsze wyniki niż pazerna chęć uchwycenia od razu wszystkich szczegółów doskonałej wymowy.

życząc powodzenia w nauce pozdrawiam

Teresa Jaskólska Schothuis

 

„Wymowa holenderska” – czy boisz się mówić po holendersku?

Mieszkasz już w Holandii kilka lat. W międzyczasie podjęłaś lub podjąłeś decyzję by zostać tutaj kilka następnych lat. No tak, może masz też dzieci, które już wkrótce pójdą do holenderskiej szkoły?  Tak czy owak komunikować na wyższym poziomie nie da się tylko przy użyciu rąk, nóg czy mimiki twarzy.

Polacy opowiadają mi jak jest im trudno rozmawiać w języku holenderskim. Chyba obracam się w środowiskach naszych rodaków, gdzie perfekcja stoi na pierwszym miejscu. Słyszę znowu to samo pytanie: Dlaczego Holendrzy mnie nie rozumieją?

Wprawdzie znasz już mniej lub więcej język holenderski, ale ……

Jeśli mówienie w języku holenderskim sprawia Ci problem i to taki, że już myśląc na ten temat oblewasz się zimnym potem lub nie możesz spać po nocach to znaczy, że dojrzałaś by coś z tym zrobić. A zrobić możesz wiele. Podziel się ze mną, co już uczyniłeś lub uczyniłaś w tym kierunku.

wymowa

Gdy słyszysz po raz pierwszy język holenderski, wydaje Ci się, że Holendrzy mówią wyjątkowo szybko. Najprawdopodobniej nie potrafisz słuchowo uchwycić poszczególnych słów, nie wspominając już o uchwyceniu poszczególnych głosek. Tak bywa z każdym językiem obcym, którego nie znasz.

Krok po kroku zacznij mówić bez kompleksów. Pierwszy krok już zrobiłaś – czytasz ten artykuł. Zacznij intensywnie słuchać języka holenderskiego koncentrując się na wybranym problemie.

Łatwiejsza jest wymowa holenderskich spółgłosek. Poćwicz ich wymowę i potem przejdź do kontrastów np. f-v-w.

Szeroki wybór ćwiczeń znajdziesz w podręczniku „Wymowa holenderska”.

Polub ten wpis, jeśli uważasz go za wartościowy i skomentuj, jeśli masz natchnienie i ochotę www.facebook.com/pages/Talen-Training-Centrum

Dziękuję.

Teresa Jaskólska Schothuis